発熱><;
ワタクシ、『音が鳴らない』と必ず体調を壊します。ワタクシのフルートの音は体温計より正確な体調のバロメーターのようでございます
月曜日のリハで全然音が鳴ってこなかったと思ったら、火曜日レッスン中盤にはフラフラのヘロヘロで
発熱しておりました
風邪が治りきっていないのにタイトに予定を入れすぎた罰のようでございます
風邪は引いても、熱というものを殆ど出したことがないワタクシ。
こんなにしんどいとは知りませんでした 関節も痛く、食欲もなくなるなんて驚きです
水曜日はレッスンもお休みして、生徒さんには迷惑をかけてしまいました
でも若いので1日しっかり休んだらスッカリ身体も軽くなり、今日は復活
いつもど~り、レストラン演奏&レッスンの日課に戻れました
不思議と音色も戻っていました
明日から、またしっかり練習しようと思いまーす
« ランチ→リハーサル→フランス語→ディナー | トップページ | 今年も、、、 »
「心と体」カテゴリの記事
- 楽しい楽しい大曽根整体^^(2011.10.29)
- 眩暈@@(2010.05.22)
- 酷い目に遭いました**(2010.03.25)
- 陽子VS風邪(2010.03.21)
- 発熱><;(2009.11.12)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
若いって言った?
へぇ~。。。。。
まさかのインフルぢゃないよね?
我々の年代でかかってる人いまだに見たことないもんね。
投稿: toku | 2009年11月12日 (木) 23時57分
アラアラ
大変だったね~


(笑)
確かに熱があると辛いよね~
でも、早く治ってよかったね
あたしも昨日は鼻タレで止まらなくて大変
だったけど…風邪薬飲んだら翌日には
治ったよ
あたしも、若いってことかな
投稿: なんち | 2009年11月13日 (金) 21時06分
なによっ
久々にコメントくれたと思ったら、、可愛くないわね~
若いのーーーーー

(笑)
同年の友達、こないだインフルで4日寝込んだって言ってたよ~
tokuちゃんも気をつけてねっ

投稿: tokuちゃんへ | 2009年11月13日 (金) 22時58分
そう、大変だった~
熱の辛さを知りました。
なんちゃんも風邪? 風邪だと仕事きついよね~
でも治ったのは若い証拠よ~ん

投稿: なんちゃんへ | 2009年11月13日 (金) 23時00分
Bonjour, Youkosan. Vous allez bien?
Vous etes complètement rétablie? Vous jouez de la flûte?
Vous avez eu de la fièvre lundi soir, n'est-ce-pas?
Merci d'avoir dîné ensemble malgré de la fièvre.
Vous et Mlle.S étaient tellement intellectuelles que j`ai pu avoir du bon temps.
C'était très agréable de parler de la musique, de la littérature, des beaux-arts・・・
Allons nous encore dans un restaurant français en invitant professeur K.
A bientôt!
投稿: Katsu | 2009年11月14日 (土) 10時24分
コメント遅くなりました。
日本語でごめんなさ~い
しかも昨日もお休みしてしまって、、、
パンフレットお借りしたままになってしまってすみません。
いえいえあの日は自分の中では絶好調でしたよ。凄く楽しかったです。次はK先生もお誘いしたいですね~。
秋はもうバタバタで

なんとか乗り切りまーす
Katsuさんも風邪など引かぬよう、気をつけてくださいね~。
投稿: Katsu様へ | 2009年11月17日 (火) 12時57分